Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Islandês-Português brasileiro - Með ástarkveðju til þín, því þú ert best

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : IslandêsPortuguês brasileiroInglês

Categoria Frase

Título
Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Texto
Enviado por lorenzonibel
Idioma de origem: Islandês

Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Notas sobre a tradução
Before edit: Við ást þú því þú ert the best

Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada

Título
Com amor para você, porque você é o máximo.
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Português brasileiro

Com amor para você, porque você é o máximo.
Notas sobre a tradução
poderia ser:
...porque você é a/o melhor, mas para evitar um possível erro de gênero, esta solução me pareceu a melhor.
Bridge by Bamsa:
"with love to you because you are the best"
Último validado ou editado por goncin - 13 Março 2008 01:00