Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Italiano - arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial
Título
arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
Texto
Enviado por
andrewjeff
Idioma de origem: Alemão
arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
Título
Il lavoro...
Tradução
Italiano
Traduzido por
luzern63
Idioma alvo: Italiano
Il lavoro è stato solo stressante, però non mi licenzio
Último validado ou editado por
zizza
- 11 Março 2008 13:04
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
10 Março 2008 11:02
italo07
Número de Mensagens: 1474
manca l'accento sulla "e" --> è
10 Março 2008 23:21
andrewjeff
Número de Mensagens: 8
si scusa è vero , errore di battitura..grazie