Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Италиански - arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Заглавие
arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
Текст
Предоставено от
andrewjeff
Език, от който се превежда: Немски
arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
Заглавие
Il lavoro...
Превод
Италиански
Преведено от
luzern63
Желан език: Италиански
Il lavoro è stato solo stressante, però non mi licenzio
За последен път се одобри от
zizza
- 11 Март 2008 13:04
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Март 2008 11:02
italo07
Общо мнения: 1474
manca l'accento sulla "e" --> è
10 Март 2008 23:21
andrewjeff
Общо мнения: 8
si scusa è vero , errore di battitura..grazie