בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-איטלקית - arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי
שם
arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
טקסט
נשלח על ידי
andrewjeff
שפת המקור: גרמנית
arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
שם
Il lavoro...
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
luzern63
שפת המטרה: איטלקית
Il lavoro è stato solo stressante, però non mi licenzio
אושר לאחרונה ע"י
zizza
- 11 מרץ 2008 13:04
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
10 מרץ 2008 11:02
italo07
מספר הודעות: 1474
manca l'accento sulla "e" --> è
10 מרץ 2008 23:21
andrewjeff
מספר הודעות: 8
si scusa è vero , errore di battitura..grazie