Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Italiano - arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
Testo
Aggiunto da
andrewjeff
Lingua originale: Tedesco
arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
Titolo
Il lavoro...
Traduzione
Italiano
Tradotto da
luzern63
Lingua di destinazione: Italiano
Il lavoro è stato solo stressante, però non mi licenzio
Ultima convalida o modifica di
zizza
- 11 Marzo 2008 13:04
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Marzo 2008 11:02
italo07
Numero di messaggi: 1474
manca l'accento sulla "e" --> è
10 Marzo 2008 23:21
andrewjeff
Numero di messaggi: 8
si scusa è vero , errore di battitura..grazie