Tradução - Francês-Sérvio - je vous paye par CBEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Carta / Email  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | Texto Enviado por Elko | Idioma de origem: Francês
je vous paye par CB | | edit : "payes" with "paye" (04/05/francky) |
|
| ja Vam plaćam bankovnom karticom | TraduçãoSérvio Traduzido por drazoni | Idioma alvo: Sérvio
ja Vam plaćam bankovnom karticom |
|
Últimas Mensagens | | | | | 6 Abril 2008 15:31 | | | CB means "carte bancaire" and we don t use the same initials in serbian. Also, "vous" is a polite "you" which has to be translated "Vam" instead of "ti" | | | 6 Abril 2008 18:15 | | | OK.Ispravljeno...Hvala;-) |
|
|