Traducerea - Franceză-Sârbă - je vous paye par CBStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Scrisoare/Email  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Franceză
je vous paye par CB | Observaţii despre traducere | edit : "payes" with "paye" (04/05/francky) |
|
| ja Vam plaćam bankovnom karticom | | Limba ţintă: Sârbă
ja Vam plaćam bankovnom karticom |
|
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 7 Aprilie 2008 07:30
Ultimele mesaje | | | | | 6 Aprilie 2008 15:31 | | | CB means "carte bancaire" and we don t use the same initials in serbian. Also, "vous" is a polite "you" which has to be translated "Vam" instead of "ti" | | | 6 Aprilie 2008 18:15 | | | OK.Ispravljeno...Hvala;-) |
|
|