Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Texto
Enviado por
Granger21
Idioma de origem: Turco
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz Tadı yok Euroleague'in..
Título
Antonio
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Idioma alvo: Inglês
Antonio , the European basketball missed you.. Without you Euroleague becomes dull.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 8 Abril 2008 21:26
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
7 Abril 2008 21:06
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi merdogan,
you mean European basketball?
"hasn't any taste" could be: "turns/becomes dull" ?
7 Abril 2008 22:13
merdogan
Número de Mensagens: 3769
thanks
8 Abril 2008 06:24
ozlemyk
Número de Mensagens: 12
Antonio, the European basketball missed you.. Euroleague becomes dull without you.