Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Tekst
Poslao Granger21
Izvorni jezik: Turski

Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz Tadı yok Euroleague'in..

Naslov
Antonio
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

Antonio , the European basketball missed you.. Without you Euroleague becomes dull.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 8 travanj 2008 21:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 travanj 2008 21:06

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi merdogan,

you mean European basketball?

"hasn't any taste" could be: "turns/becomes dull" ?

7 travanj 2008 22:13

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks

8 travanj 2008 06:24

ozlemyk
Broj poruka: 12
Antonio, the European basketball missed you.. Euroleague becomes dull without you.