Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Text
Enviat per
Granger21
Idioma orígen: Turc
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz Tadı yok Euroleague'in..
Títol
Antonio
Traducció
Anglès
Traduït per
merdogan
Idioma destí: Anglès
Antonio , the European basketball missed you.. Without you Euroleague becomes dull.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 8 Abril 2008 21:26
Darrer missatge
Autor
Missatge
7 Abril 2008 21:06
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi merdogan,
you mean European basketball?
"hasn't any taste" could be: "turns/becomes dull" ?
7 Abril 2008 22:13
merdogan
Nombre de missatges: 3769
thanks
8 Abril 2008 06:24
ozlemyk
Nombre de missatges: 12
Antonio, the European basketball missed you.. Euroleague becomes dull without you.