Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Natpis
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Tekst
Podnet od Granger21
Izvorni jezik: Turski

Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz Tadı yok Euroleague'in..

Natpis
Antonio
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

Antonio , the European basketball missed you.. Without you Euroleague becomes dull.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 April 2008 21:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 April 2008 21:06

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi merdogan,

you mean European basketball?

"hasn't any taste" could be: "turns/becomes dull" ?

7 April 2008 22:13

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks

8 April 2008 06:24

ozlemyk
Broj poruka: 12
Antonio, the European basketball missed you.. Euroleague becomes dull without you.