Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Tekstas
Pateikta
Granger21
Originalo kalba: Turkų
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz Tadı yok Euroleague'in..
Pavadinimas
Antonio
Vertimas
Anglų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Antonio , the European basketball missed you.. Without you Euroleague becomes dull.
Validated by
lilian canale
- 8 balandis 2008 21:26
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 balandis 2008 21:06
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi merdogan,
you mean European basketball?
"hasn't any taste" could be: "turns/becomes dull" ?
7 balandis 2008 22:13
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
thanks
8 balandis 2008 06:24
ozlemyk
Žinučių kiekis: 12
Antonio, the European basketball missed you.. Euroleague becomes dull without you.