Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Teksto
Submetigx per
Granger21
Font-lingvo: Turka
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz Tadı yok Euroleague'in..
Titolo
Antonio
Traduko
Angla
Tradukita per
merdogan
Cel-lingvo: Angla
Antonio , the European basketball missed you.. Without you Euroleague becomes dull.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 8 Aprilo 2008 21:26
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Aprilo 2008 21:06
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi merdogan,
you mean European basketball?
"hasn't any taste" could be: "turns/becomes dull" ?
7 Aprilo 2008 22:13
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
thanks
8 Aprilo 2008 06:24
ozlemyk
Nombro da afiŝoj: 12
Antonio, the European basketball missed you.. Euroleague becomes dull without you.