الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
نص
إقترحت من طرف
Granger21
لغة مصدر: تركي
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz Tadı yok Euroleague'in..
عنوان
Antonio
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: انجليزي
Antonio , the European basketball missed you.. Without you Euroleague becomes dull.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 8 أفريل 2008 21:26
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 أفريل 2008 21:06
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi merdogan,
you mean European basketball?
"hasn't any taste" could be: "turns/becomes dull" ?
7 أفريل 2008 22:13
merdogan
عدد الرسائل: 3769
thanks
8 أفريل 2008 06:24
ozlemyk
عدد الرسائل: 12
Antonio, the European basketball missed you.. Euroleague becomes dull without you.