쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
본문
Granger21
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz Tadı yok Euroleague'in..
제목
Antonio
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Antonio , the European basketball missed you.. Without you Euroleague becomes dull.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 8일 21:26
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 7일 21:06
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi merdogan,
you mean European basketball?
"hasn't any taste" could be: "turns/becomes dull" ?
2008년 4월 7일 22:13
merdogan
게시물 갯수: 3769
thanks
2008년 4월 8일 06:24
ozlemyk
게시물 갯수: 12
Antonio, the European basketball missed you.. Euroleague becomes dull without you.