Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Teksti
Lähettäjä
Granger21
Alkuperäinen kieli: Turkki
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz Tadı yok Euroleague'in..
Otsikko
Antonio
Käännös
Englanti
Kääntäjä
merdogan
Kohdekieli: Englanti
Antonio , the European basketball missed you.. Without you Euroleague becomes dull.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 8 Huhtikuu 2008 21:26
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
7 Huhtikuu 2008 21:06
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi merdogan,
you mean European basketball?
"hasn't any taste" could be: "turns/becomes dull" ?
7 Huhtikuu 2008 22:13
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
thanks
8 Huhtikuu 2008 06:24
ozlemyk
Viestien lukumäärä: 12
Antonio, the European basketball missed you.. Euroleague becomes dull without you.