Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Árabe - tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial - Ciência
Título
tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...
Texto
Enviado por
laroussi khalifa
Idioma de origem: Francês
tirage au vide
Rôle -
Enlever l'air et l'humidité du circuit frigorifique.
Le circuit ne doit pas être sous pression et les fuites ont été recherchées au préalable.
Il ne faut jamais laisser un circuit au vide, on doit réaliser au moins une pré charge une fois .
Conditions de départ
Título
السØب ÙÙŠ الÙراغ
Tradução
Árabe
Traduzido por
اديبا
Idioma alvo: Árabe
Ø£Ùرغ الهواء والغاز من دارة الثلاجه . لايجب وضع الدارة تØت أي ضغط Ùˆ يتم البØØ« عن مكان التسرب مسبقاً .
لا تترك الدارة Ùارغة ابداً.
يجب Ø´Øنها مسبقاً مرة واØدةعلى الاقل .
شروط التشغيل.
Notas sobre a tradução
يجب مراعات الشروط الموجودة ÙÙŠ الكتاب الخاص بالجهاز
Último validado ou editado por
jaq84
- 30 Outubro 2008 07:29
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
29 Outubro 2008 10:49
jaq84
Número de Mensagens: 568
Hello Tantine
May I get a bridge for this one?
Thanx
CC:
Tantine
29 Outubro 2008 23:32
Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi Jaq84
Here goes:
"Role -
Remove air and damp from the refridgeraion circuit. The circuit should not be under pressure and leaks have been sought beforehand? A circuit should never be left empty, at least on precharge should be made.
Start up conditions"
Hope this helps
Bises
Tantine
30 Outubro 2008 06:37
jaq84
Número de Mensagens: 568
Merci pour m'aider Tantine