Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Arabia - tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabia

Kategoria Puhekielinen - Tiede

Otsikko
tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...
Teksti
Lähettäjä laroussi khalifa
Alkuperäinen kieli: Ranska

tirage au vide


Rôle -
Enlever l'air et l'humidité du circuit frigorifique.
Le circuit ne doit pas être sous pression et les fuites ont été recherchées au préalable.
Il ne faut jamais laisser un circuit au vide, on doit réaliser au moins une pré charge une fois .
Conditions de départ

Otsikko
السحب في الفراغ
Käännös
Arabia

Kääntäjä اديبا
Kohdekieli: Arabia

أفرغ الهواء والغاز من دارة الثلاجه . لايجب وضع الدارة تحت أي ضغط و يتم البحث عن مكان التسرب مسبقاً .
لا تترك الدارة فارغة ابداً.
يجب شحنها مسبقاً مرة واحدةعلى الاقل .
شروط التشغيل.
Huomioita käännöksestä
يجب مراعات الشروط الموجودة في الكتاب الخاص بالجهاز
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jaq84 - 30 Lokakuu 2008 07:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Lokakuu 2008 10:49

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
Hello Tantine
May I get a bridge for this one?
Thanx

CC: Tantine

29 Lokakuu 2008 23:32

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi Jaq84

Here goes:

"Role -

Remove air and damp from the refridgeraion circuit. The circuit should not be under pressure and leaks have been sought beforehand? A circuit should never be left empty, at least on precharge should be made.

Start up conditions"

Hope this helps

Bises
Tantine

30 Lokakuu 2008 06:37

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
Merci pour m'aider Tantine