Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Árabe - tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Coloquial - Ciencia
Título
tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...
Texto
Propuesto por
laroussi khalifa
Idioma de origen: Francés
tirage au vide
Rôle -
Enlever l'air et l'humidité du circuit frigorifique.
Le circuit ne doit pas être sous pression et les fuites ont été recherchées au préalable.
Il ne faut jamais laisser un circuit au vide, on doit réaliser au moins une pré charge une fois .
Conditions de départ
Título
السØب ÙÙŠ الÙراغ
Traducción
Árabe
Traducido por
اديبا
Idioma de destino: Árabe
Ø£Ùرغ الهواء والغاز من دارة الثلاجه . لايجب وضع الدارة تØت أي ضغط Ùˆ يتم البØØ« عن مكان التسرب مسبقاً .
لا تترك الدارة Ùارغة ابداً.
يجب Ø´Øنها مسبقاً مرة واØدةعلى الاقل .
شروط التشغيل.
Nota acerca de la traducción
يجب مراعات الشروط الموجودة ÙÙŠ الكتاب الخاص بالجهاز
Última validación o corrección por
jaq84
- 30 Octubre 2008 07:29
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Octubre 2008 10:49
jaq84
Cantidad de envíos: 568
Hello Tantine
May I get a bridge for this one?
Thanx
CC:
Tantine
29 Octubre 2008 23:32
Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Jaq84
Here goes:
"Role -
Remove air and damp from the refridgeraion circuit. The circuit should not be under pressure and leaks have been sought beforehand? A circuit should never be left empty, at least on precharge should be made.
Start up conditions"
Hope this helps
Bises
Tantine
30 Octubre 2008 06:37
jaq84
Cantidad de envíos: 568
Merci pour m'aider Tantine