Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Árabe - tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésÁrabe

Categoría Coloquial - Ciencia

Título
tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...
Texto
Propuesto por laroussi khalifa
Idioma de origen: Francés

tirage au vide


Rôle -
Enlever l'air et l'humidité du circuit frigorifique.
Le circuit ne doit pas être sous pression et les fuites ont été recherchées au préalable.
Il ne faut jamais laisser un circuit au vide, on doit réaliser au moins une pré charge une fois .
Conditions de départ

Título
السحب في الفراغ
Traducción
Árabe

Traducido por اديبا
Idioma de destino: Árabe

أفرغ الهواء والغاز من دارة الثلاجه . لايجب وضع الدارة تحت أي ضغط و يتم البحث عن مكان التسرب مسبقاً .
لا تترك الدارة فارغة ابداً.
يجب شحنها مسبقاً مرة واحدةعلى الاقل .
شروط التشغيل.
Nota acerca de la traducción
يجب مراعات الشروط الموجودة في الكتاب الخاص بالجهاز
Última validación o corrección por jaq84 - 30 Octubre 2008 07:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Octubre 2008 10:49

jaq84
Cantidad de envíos: 568
Hello Tantine
May I get a bridge for this one?
Thanx

CC: Tantine

29 Octubre 2008 23:32

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Jaq84

Here goes:

"Role -

Remove air and damp from the refridgeraion circuit. The circuit should not be under pressure and leaks have been sought beforehand? A circuit should never be left empty, at least on precharge should be made.

Start up conditions"

Hope this helps

Bises
Tantine

30 Octubre 2008 06:37

jaq84
Cantidad de envíos: 568
Merci pour m'aider Tantine