Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Àrab - tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial - Ciència
Títol
tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...
Text
Enviat per
laroussi khalifa
Idioma orígen: Francès
tirage au vide
Rôle -
Enlever l'air et l'humidité du circuit frigorifique.
Le circuit ne doit pas être sous pression et les fuites ont été recherchées au préalable.
Il ne faut jamais laisser un circuit au vide, on doit réaliser au moins une pré charge une fois .
Conditions de départ
Títol
السØب ÙÙŠ الÙراغ
Traducció
Àrab
Traduït per
اديبا
Idioma destí: Àrab
Ø£Ùرغ الهواء والغاز من دارة الثلاجه . لايجب وضع الدارة تØت أي ضغط Ùˆ يتم البØØ« عن مكان التسرب مسبقاً .
لا تترك الدارة Ùارغة ابداً.
يجب Ø´Øنها مسبقاً مرة واØدةعلى الاقل .
شروط التشغيل.
Notes sobre la traducció
يجب مراعات الشروط الموجودة ÙÙŠ الكتاب الخاص بالجهاز
Darrera validació o edició per
jaq84
- 30 Octubre 2008 07:29
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Octubre 2008 10:49
jaq84
Nombre de missatges: 568
Hello Tantine
May I get a bridge for this one?
Thanx
CC:
Tantine
29 Octubre 2008 23:32
Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Jaq84
Here goes:
"Role -
Remove air and damp from the refridgeraion circuit. The circuit should not be under pressure and leaks have been sought beforehand? A circuit should never be left empty, at least on precharge should be made.
Start up conditions"
Hope this helps
Bises
Tantine
30 Octubre 2008 06:37
jaq84
Nombre de missatges: 568
Merci pour m'aider Tantine