Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Àrab - tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsÀrab

Categoria Col·loquial - Ciència

Títol
tirage au vide Rôle - Enlever l'air et...
Text
Enviat per laroussi khalifa
Idioma orígen: Francès

tirage au vide


Rôle -
Enlever l'air et l'humidité du circuit frigorifique.
Le circuit ne doit pas être sous pression et les fuites ont été recherchées au préalable.
Il ne faut jamais laisser un circuit au vide, on doit réaliser au moins une pré charge une fois .
Conditions de départ

Títol
السحب في الفراغ
Traducció
Àrab

Traduït per اديبا
Idioma destí: Àrab

أفرغ الهواء والغاز من دارة الثلاجه . لايجب وضع الدارة تحت أي ضغط و يتم البحث عن مكان التسرب مسبقاً .
لا تترك الدارة فارغة ابداً.
يجب شحنها مسبقاً مرة واحدةعلى الاقل .
شروط التشغيل.
Notes sobre la traducció
يجب مراعات الشروط الموجودة في الكتاب الخاص بالجهاز
Darrera validació o edició per jaq84 - 30 Octubre 2008 07:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Octubre 2008 10:49

jaq84
Nombre de missatges: 568
Hello Tantine
May I get a bridge for this one?
Thanx

CC: Tantine

29 Octubre 2008 23:32

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Jaq84

Here goes:

"Role -

Remove air and damp from the refridgeraion circuit. The circuit should not be under pressure and leaks have been sought beforehand? A circuit should never be left empty, at least on precharge should be made.

Start up conditions"

Hope this helps

Bises
Tantine

30 Octubre 2008 06:37

jaq84
Nombre de missatges: 568
Merci pour m'aider Tantine