Tradução - Inglês-Romeno - I would llike to be near you nowEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase - Amor / Amizade | I would llike to be near you now | | Idioma de origem: Inglês
I would like to be near you now |
|
| Mi-ar plăcea să fiu acum lângă tine. | TraduçãoRomeno Traduzido por mygunes | Idioma alvo: Romeno
Mi-ar plăcea să fiu acum lângă tine. |
|
Último validado ou editado por azitrad - 15 Maio 2008 10:23
Últimas Mensagens | | | | | 15 Maio 2008 07:37 | | | Bună dimineaÅ£a, mygunes
Forma corectă a verbului, în dicţionar, este "a plăcea".... Aşadar, ar veni "mi-ar plăcea"....  |
|
|