Traducción - Inglés-Rumano - I would llike to be near you nowEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Oración - Amore / Amistad | I would llike to be near you now | | Idioma de origen: Inglés
I would like to be near you now |
|
| Mi-ar plăcea să fiu acum lângă tine. | TraducciónRumano Traducido por mygunes | Idioma de destino: Rumano
Mi-ar plăcea să fiu acum lângă tine. |
|
Última validación o corrección por azitrad - 15 Mayo 2008 10:23
Último mensaje | | | | | 15 Mayo 2008 07:37 | | | Bună dimineaÅ£a, mygunes
Forma corectă a verbului, în dicţionar, este "a plăcea".... Aşadar, ar veni "mi-ar plăcea"....  |
|
|