Traduko - Angla-Rumana - I would llike to be near you nowNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco | I would llike to be near you now | | Font-lingvo: Angla
I would like to be near you now |
|
| Mi-ar plăcea să fiu acum lângă tine. | | Cel-lingvo: Rumana
Mi-ar plăcea să fiu acum lângă tine. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 15 Majo 2008 10:23
Lasta Afiŝo | | | | | 15 Majo 2008 07:37 | | | Bună dimineaÅ£a, mygunes
Forma corectă a verbului, în dicţionar, este "a plăcea".... Aşadar, ar veni "mi-ar plăcea"....  |
|
|