Traduzione - Inglese-Rumeno - I would llike to be near you nowStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Frase - Amore / Amicizia | I would llike to be near you now | | Lingua originale: Inglese
I would like to be near you now |
|
| Mi-ar plăcea să fiu acum lângă tine. | TraduzioneRumeno Tradotto da mygunes | Lingua di destinazione: Rumeno
Mi-ar plăcea să fiu acum lângă tine. |
|
Ultima convalida o modifica di azitrad - 15 Maggio 2008 10:23
Ultimi messaggi | | | | | 15 Maggio 2008 07:37 | | | Bună dimineaţa, mygunes
Forma corectă a verbului, în dicţionar, este "a plăcea".... Aşadar, ar veni "mi-ar plăcea"....  |
|
|