Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Inglês - Ik kan "neen!" zeggen. Mijn eigen goede antwoord

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsInglêsLituano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ik kan "neen!" zeggen. Mijn eigen goede antwoord
Texto
Enviado por Vaidotaswb
Idioma de origem: Holandês

Ik kan "neen!" zeggen. Mijn eigen goede antwoord
Notas sobre a tradução
(britu)šie žodžiai yra ant mano marškinėliu. pirmas sakynys priekyje, o antras ant nugaros. Butu labai idomu suzinot kas ten parasyta

Título
My own good answer
Tradução
Inglês

Traduzido por kathyaigner
Idioma alvo: Inglês

I can say "No!" My own good answer.
Último validado ou editado por lilian canale - 24 Agosto 2008 00:49





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Agosto 2008 00:31

jollyo
Número de Mensagens: 330
It all depends on the context in which this is said. If it is optional to say no, and the person is not sure himself yet, I think a better translation would be:
'I could say "no!". My own good answer.'
If it's more to express one's strength (more or less), the translation seems okay.


22 Agosto 2008 17:44

Urunghai
Número de Mensagens: 464
This reminds me of a campaign against drugs in primary school: M.E.G.A. ; Mijn Eigen Goede Antwoord

mega

Is there a link? Just wondering