Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - My life was unending,unchanging midnight

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Escrita livre - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
My life was unending,unchanging midnight
Texto
Enviado por nagiÅŸ
Idioma de origem: Inglês

My life was unending,unchanging midnight.It must,by necessity,always be midnight for me.So how was it possible that the sun was rising now,in the middle of my midnight?

Título
Hayatım bitmeyen değişmeyen bir geceyarısıydı.
Tradução
Turco

Traduzido por benimadimmayis
Idioma alvo: Turco

Hayatım sonu gelmeyen ve değişmeyen bir gece yarısıydı. Benim için, zorunlu olarak, her zaman gece yarısı olmalı. Öyleyse, nasıl olurda güneş şimdi, gece yarısının tam ortasında doğar?
Notas sobre a tradução
Before editing:

Hayatım bitmeyen değişmeyen bir gece yarısıydı. Gereklilikten, her zaman gece yarısı olmalı. Nasıl olurda güneş geceyarısının ortasında doğar?
Último validado ou editado por handyy - 8 Outubro 2008 12:58