Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Espanhol - Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroEspanhol

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...
Texto
Enviado por Melito09
Idioma de origem: Búlgaro

Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за интервю във връзка с обявата, която бе прочела във вестника миналия ден. Пиларго попита върху какво ще са изпитите й и шефът й каза, че ще има... Шефът й обясни за работното време и заплатата.
Notas sobre a tradução
Melito, текстът беше без пунктуация, да не говорим, че на български няма такъв израз "да се интервюирам върху обява" - това е абсурд!

Título
nuevo empleo
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Un día, Pilar fue hasta el gerente de personal para hablar sobre el anuncio de empleo que ella leyó en el periódico el día anterior. Pilar preguntó cuáles serían sus pruebas y el jefe le dijo que tendría...El jefe le informó el horario y el sueldo.
Notas sobre a tradução
Bridge by ViaLuminosa:
One day Pilar went to the staff manager in connection with the (vacancy) announcement she read in the paper yesterday. Pilar go asked on what her exams will be and the boss said there will be/(she?) will have [it's not clear by the form what the meaning is exactly]... The boss explained to her the working time and salary."
Último validado ou editado por lilian canale - 29 Abril 2009 22:16