Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-اسپانیولی - Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریاسپانیولی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...
متن
Melito09 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за интервю във връзка с обявата, която бе прочела във вестника миналия ден. Пиларго попита върху какво ще са изпитите й и шефът й каза, че ще има... Шефът й обясни за работното време и заплатата.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Melito, текстът беше без пунктуация, да не говорим, че на български няма такъв израз "да се интервюирам върху обява" - това е абсурд!

عنوان
nuevo empleo
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Un día, Pilar fue hasta el gerente de personal para hablar sobre el anuncio de empleo que ella leyó en el periódico el día anterior. Pilar preguntó cuáles serían sus pruebas y el jefe le dijo que tendría...El jefe le informó el horario y el sueldo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by ViaLuminosa:
One day Pilar went to the staff manager in connection with the (vacancy) announcement she read in the paper yesterday. Pilar go asked on what her exams will be and the boss said there will be/(she?) will have [it's not clear by the form what the meaning is exactly]... The boss explained to her the working time and salary."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 آوریل 2009 22:16