Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-ספרדית - Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתספרדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...
טקסט
נשלח על ידי Melito09
שפת המקור: בולגרית

Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за интервю във връзка с обявата, която бе прочела във вестника миналия ден. Пиларго попита върху какво ще са изпитите й и шефът й каза, че ще има... Шефът й обясни за работното време и заплатата.
הערות לגבי התרגום
Melito, текстът беше без пунктуация, да не говорим, че на български няма такъв израз "да се интервюирам върху обява" - това е абсурд!

שם
nuevo empleo
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Un día, Pilar fue hasta el gerente de personal para hablar sobre el anuncio de empleo que ella leyó en el periódico el día anterior. Pilar preguntó cuáles serían sus pruebas y el jefe le dijo que tendría...El jefe le informó el horario y el sueldo.
הערות לגבי התרגום
Bridge by ViaLuminosa:
One day Pilar went to the staff manager in connection with the (vacancy) announcement she read in the paper yesterday. Pilar go asked on what her exams will be and the boss said there will be/(she?) will have [it's not clear by the form what the meaning is exactly]... The boss explained to her the working time and salary."
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 29 אפריל 2009 22:16