Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Іспанська - Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаІспанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...
Текст
Публікацію зроблено Melito09
Мова оригіналу: Болгарська

Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за интервю във връзка с обявата, която бе прочела във вестника миналия ден. Пиларго попита върху какво ще са изпитите й и шефът й каза, че ще има... Шефът й обясни за работното време и заплатата.
Пояснення стосовно перекладу
Melito, текстът беше без пунктуация, да не говорим, че на български няма такъв израз "да се интервюирам върху обява" - това е абсурд!

Заголовок
nuevo empleo
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Un día, Pilar fue hasta el gerente de personal para hablar sobre el anuncio de empleo que ella leyó en el periódico el día anterior. Pilar preguntó cuáles serían sus pruebas y el jefe le dijo que tendría...El jefe le informó el horario y el sueldo.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by ViaLuminosa:
One day Pilar went to the staff manager in connection with the (vacancy) announcement she read in the paper yesterday. Pilar go asked on what her exams will be and the boss said there will be/(she?) will have [it's not clear by the form what the meaning is exactly]... The boss explained to her the working time and salary."
Затверджено lilian canale - 29 Квітня 2009 22:16