Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Spaans - Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsSpaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...
Tekst
Opgestuurd door Melito09
Uitgangs-taal: Bulgaars

Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за интервю във връзка с обявата, която бе прочела във вестника миналия ден. Пиларго попита върху какво ще са изпитите й и шефът й каза, че ще има... Шефът й обясни за работното време и заплатата.
Details voor de vertaling
Melito, текстът беше без пунктуация, да не говорим, че на български няма такъв израз "да се интервюирам върху обява" - това е абсурд!

Titel
nuevo empleo
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Un día, Pilar fue hasta el gerente de personal para hablar sobre el anuncio de empleo que ella leyó en el periódico el día anterior. Pilar preguntó cuáles serían sus pruebas y el jefe le dijo que tendría...El jefe le informó el horario y el sueldo.
Details voor de vertaling
Bridge by ViaLuminosa:
One day Pilar went to the staff manager in connection with the (vacancy) announcement she read in the paper yesterday. Pilar go asked on what her exams will be and the boss said there will be/(she?) will have [it's not clear by the form what the meaning is exactly]... The boss explained to her the working time and salary."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 april 2009 22:16