Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-스페인어 - Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어스페인어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...
본문
Melito09에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за интервю във връзка с обявата, която бе прочела във вестника миналия ден. Пиларго попита върху какво ще са изпитите й и шефът й каза, че ще има... Шефът й обясни за работното време и заплатата.
이 번역물에 관한 주의사항
Melito, текстът беше без пунктуация, да не говорим, че на български няма такъв израз "да се интервюирам върху обява" - това е абсурд!

제목
nuevo empleo
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Un día, Pilar fue hasta el gerente de personal para hablar sobre el anuncio de empleo que ella leyó en el periódico el día anterior. Pilar preguntó cuáles serían sus pruebas y el jefe le dijo que tendría...El jefe le informó el horario y el sueldo.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by ViaLuminosa:
One day Pilar went to the staff manager in connection with the (vacancy) announcement she read in the paper yesterday. Pilar go asked on what her exams will be and the boss said there will be/(she?) will have [it's not clear by the form what the meaning is exactly]... The boss explained to her the working time and salary."
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 29일 22:16