Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Castellà - Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarCastellà

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...
Text
Enviat per Melito09
Idioma orígen: Búlgar

Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за интервю във връзка с обявата, която бе прочела във вестника миналия ден. Пиларго попита върху какво ще са изпитите й и шефът й каза, че ще има... Шефът й обясни за работното време и заплатата.
Notes sobre la traducció
Melito, текстът беше без пунктуация, да не говорим, че на български няма такъв израз "да се интервюирам върху обява" - това е абсурд!

Títol
nuevo empleo
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Un día, Pilar fue hasta el gerente de personal para hablar sobre el anuncio de empleo que ella leyó en el periódico el día anterior. Pilar preguntó cuáles serían sus pruebas y el jefe le dijo que tendría...El jefe le informó el horario y el sueldo.
Notes sobre la traducció
Bridge by ViaLuminosa:
One day Pilar went to the staff manager in connection with the (vacancy) announcement she read in the paper yesterday. Pilar go asked on what her exams will be and the boss said there will be/(she?) will have [it's not clear by the form what the meaning is exactly]... The boss explained to her the working time and salary."
Darrera validació o edició per lilian canale - 29 Abril 2009 22:16