Texto Original - Turco - merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teş...Estado atual Texto Original
Categoria Expressões - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
| merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teş... | Texto a ser traduzido Enviado por perkşan | Idioma de origem: Turco
merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teşekkür ederim sizden cevap beklemekteyim. selamlar. |
|
Último editado por iepurica - 8 Março 2009 16:28
Últimas Mensagens | | | | | 5 Março 2009 08:58 | | | Source texte is Turkish, and it's a double request here | | | 5 Março 2009 08:45 | |  piasNúmero de Mensagens: 8114 | Thank you turkishmiss  | | | 8 Março 2009 14:57 | | |
here goes:
'Hallo! How're you? I'm glad to meet you! Thank you, I'm waiting for your reply. Greetings!'
in the source text 'teş ederim' should be 'teşekkür ederim' (means 'thank you')
| | | 8 Março 2009 16:28 | | | Thank you very much, Figen. |
|
|