主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 土耳其语 - merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teÅŸ...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teş...
需要翻译的文本
提交
perkÅŸan
源语言: 土耳其语
merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teşekkür ederim sizden cevap beklemekteyim. selamlar.
上一个编辑者是
iepurica
- 2009年 三月 8日 16:28
最近发帖
作者
帖子
2009年 三月 5日 08:58
turkishmiss
文章总计: 2132
Source texte is Turkish, and it's a double request
here
2009年 三月 5日 08:45
pias
文章总计: 8113
Thank you turkishmiss
2009年 三月 8日 14:57
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
here goes:
'Hallo! How're you? I'm glad to meet you! Thank you, I'm waiting for your reply. Greetings!'
in the source text 'teş ederim' should be 'teşekkür ederim' (means 'thank you')
2009年 三月 8日 16:28
iepurica
文章总计: 2102
Thank you very much, Figen.