Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teÅŸ...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीरोमानियनपोर्तुगाली

Category Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teş...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
perkÅŸanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teşekkür ederim sizden cevap beklemekteyim. selamlar.
Edited by iepurica - 2009年 मार्च 8日 16:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 5日 08:58

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Source texte is Turkish, and it's a double request here

2009年 मार्च 5日 08:45

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thank you turkishmiss

2009年 मार्च 8日 14:57

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543

here goes:
'Hallo! How're you? I'm glad to meet you! Thank you, I'm waiting for your reply. Greetings!'

in the source text 'teş ederim' should be 'teşekkür ederim' (means 'thank you')

2009年 मार्च 8日 16:28

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Thank you very much, Figen.