Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Turco - B...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BósnioTurco

Título
B...
Texto
Enviado por Duje
Idioma de origem: Bósnio

Bolje je za 90%.Samo nekad zastane.Da smanjimo još ?
Notas sobre a tradução
Nažalost nemam više bodova.Ako možeš na info@profili-hr.com da mi pomogneš dalje?

Título
B...
Tradução
Turco

Traduzido por fikomix
Idioma alvo: Turco

90% için daha iyi. Sadece bazen duraklıyor. Daha da düşürelim mi?
Último validado ou editado por 44hazal44 - 10 Abril 2009 15:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Abril 2009 12:56

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
..bazen duraklIYor... degil mi?
'daha da dusurelim mi?'

6 Abril 2009 14:51

fikomix
Número de Mensagens: 614
Haklisiniz Figen hanim

6 Abril 2009 16:44

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
hazal, duzeltince ben de oy verecegim. ondan sonra da onaylayabilirsin bekletmeden.

CC: 44hazal44

6 Abril 2009 16:56

44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Tamam