Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ボスニア語-トルコ語 - B...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語トルコ語

タイトル
B...
テキスト
Duje様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

Bolje je za 90%.Samo nekad zastane.Da smanjimo još ?
翻訳についてのコメント
Nažalost nemam više bodova.Ako možeš na info@profili-hr.com da mi pomogneš dalje?

タイトル
B...
翻訳
トルコ語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

90% için daha iyi. Sadece bazen duraklıyor. Daha da düşürelim mi?
最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 4月 10日 15:30





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 6日 12:56

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
..bazen duraklIYor... degil mi?
'daha da dusurelim mi?'

2009年 4月 6日 14:51

fikomix
投稿数: 614
Haklisiniz Figen hanim

2009年 4月 6日 16:44

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
hazal, duzeltince ben de oy verecegim. ondan sonra da onaylayabilirsin bekletmeden.

CC: 44hazal44

2009年 4月 6日 16:56

44hazal44
投稿数: 1148
Tamam