쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 보스니아어-터키어 - B...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
B...
본문
Duje
에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어
Bolje je za 90%.Samo nekad zastane.Da smanjimo još ?
이 번역물에 관한 주의사항
Nažalost nemam više bodova.Ako možeš na info@profili-hr.com da mi pomogneš dalje?
제목
B...
번역
터키어
fikomix
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
90% için daha iyi. Sadece bazen duraklıyor. Daha da düşürelim mi?
44hazal44
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 10일 15:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 4월 6일 12:56
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
..bazen duraklIYor... degil mi?
'daha da dusurelim mi?'
2009년 4월 6일 14:51
fikomix
게시물 갯수: 614
Haklisiniz Figen hanim
2009년 4월 6일 16:44
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
hazal, duzeltince ben de oy verecegim. ondan sonra da onaylayabilirsin bekletmeden.
CC:
44hazal44
2009년 4월 6일 16:56
44hazal44
게시물 갯수: 1148
Tamam