Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Bosnio-Turco - B...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
B...
Texto
Propuesto por
Duje
Idioma de origen: Bosnio
Bolje je za 90%.Samo nekad zastane.Da smanjimo još ?
Nota acerca de la traducción
Nažalost nemam više bodova.Ako možeš na info@profili-hr.com da mi pomogneš dalje?
Título
B...
Traducción
Turco
Traducido por
fikomix
Idioma de destino: Turco
90% için daha iyi. Sadece bazen duraklıyor. Daha da düşürelim mi?
Última validación o corrección por
44hazal44
- 10 Abril 2009 15:30
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Abril 2009 12:56
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
..bazen duraklIYor... degil mi?
'daha da dusurelim mi?'
6 Abril 2009 14:51
fikomix
Cantidad de envíos: 614
Haklisiniz Figen hanim
6 Abril 2009 16:44
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
hazal, duzeltince ben de oy verecegim. ondan sonra da onaylayabilirsin bekletmeden.
CC:
44hazal44
6 Abril 2009 16:56
44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Tamam