בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בוסנית-טורקית - B...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
B...
טקסט
נשלח על ידי
Duje
שפת המקור: בוסנית
Bolje je za 90%.Samo nekad zastane.Da smanjimo još ?
הערות לגבי התרגום
Nažalost nemam više bodova.Ako možeš na info@profili-hr.com da mi pomogneš dalje?
שם
B...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
fikomix
שפת המטרה: טורקית
90% için daha iyi. Sadece bazen duraklıyor. Daha da düşürelim mi?
אושר לאחרונה ע"י
44hazal44
- 10 אפריל 2009 15:30
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
6 אפריל 2009 12:56
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
..bazen duraklIYor... degil mi?
'daha da dusurelim mi?'
6 אפריל 2009 14:51
fikomix
מספר הודעות: 614
Haklisiniz Figen hanim
6 אפריל 2009 16:44
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
hazal, duzeltince ben de oy verecegim. ondan sonra da onaylayabilirsin bekletmeden.
CC:
44hazal44
6 אפריל 2009 16:56
44hazal44
מספר הודעות: 1148
Tamam