Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בוסנית-טורקית - B...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתטורקית

שם
B...
טקסט
נשלח על ידי Duje
שפת המקור: בוסנית

Bolje je za 90%.Samo nekad zastane.Da smanjimo još ?
הערות לגבי התרגום
Nažalost nemam više bodova.Ako možeš na info@profili-hr.com da mi pomogneš dalje?

שם
B...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: טורקית

90% için daha iyi. Sadece bazen duraklıyor. Daha da düşürelim mi?
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 10 אפריל 2009 15:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 אפריל 2009 12:56

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
..bazen duraklIYor... degil mi?
'daha da dusurelim mi?'

6 אפריל 2009 14:51

fikomix
מספר הודעות: 614
Haklisiniz Figen hanim

6 אפריל 2009 16:44

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
hazal, duzeltince ben de oy verecegim. ondan sonra da onaylayabilirsin bekletmeden.

CC: 44hazal44

6 אפריל 2009 16:56

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Tamam