Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βοσνιακά-Τουρκικά - B...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
B...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Duje
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά
Bolje je za 90%.Samo nekad zastane.Da smanjimo još ?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Nažalost nemam više bodova.Ako možeš na info@profili-hr.com da mi pomogneš dalje?
τίτλος
B...
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
fikomix
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
90% için daha iyi. Sadece bazen duraklıyor. Daha da düşürelim mi?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
44hazal44
- 10 Απρίλιος 2009 15:30
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Απρίλιος 2009 12:56
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
..bazen duraklIYor... degil mi?
'daha da dusurelim mi?'
6 Απρίλιος 2009 14:51
fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
Haklisiniz Figen hanim
6 Απρίλιος 2009 16:44
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
hazal, duzeltince ben de oy verecegim. ondan sonra da onaylayabilirsin bekletmeden.
CC:
44hazal44
6 Απρίλιος 2009 16:56
44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Tamam