Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Latim - tillsammans med dig är jag den lyckligaste i...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoLatim

Título
tillsammans med dig är jag den lyckligaste i...
Texto
Enviado por rebeccaliiljaa
Idioma de origem: Sueco

tillsammans med dig är jag den lyckligaste i världen

Título
Una cum te felicissimus in toto orbe terrarum sum.
Tradução
Latim

Traduzido por Aneta B.
Idioma alvo: Latim

Una cum te felicissimus in toto orbe terrarum sum.
Notas sobre a tradução
felicissimus / felicissima

Bridge by gamine (Kisses for you!)
"Together with you I'm the happiest in the world."
No gender indication.
Último validado ou editado por Efylove - 27 Junho 2009 10:10