Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Λατινικά - tillsammans med dig är jag den lyckligaste i...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΛατινικά

τίτλος
tillsammans med dig är jag den lyckligaste i...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rebeccaliiljaa
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

tillsammans med dig är jag den lyckligaste i världen

τίτλος
Una cum te felicissimus in toto orbe terrarum sum.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Una cum te felicissimus in toto orbe terrarum sum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
felicissimus / felicissima

Bridge by gamine (Kisses for you!)
"Together with you I'm the happiest in the world."
No gender indication.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 27 Ιούνιος 2009 10:10