Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Latein - tillsammans med dig är jag den lyckligaste i...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischLatein

Titel
tillsammans med dig är jag den lyckligaste i...
Text
Übermittelt von rebeccaliiljaa
Herkunftssprache: Schwedisch

tillsammans med dig är jag den lyckligaste i världen

Titel
Una cum te felicissimus in toto orbe terrarum sum.
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Latein

Una cum te felicissimus in toto orbe terrarum sum.
Bemerkungen zur Übersetzung
felicissimus / felicissima

Bridge by gamine (Kisses for you!)
"Together with you I'm the happiest in the world."
No gender indication.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 27 Juni 2009 10:10