Traducció - Suec-Llatí - tillsammans med dig är jag den lyckligaste i...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
| tillsammans med dig är jag den lyckligaste i... | | Idioma orígen: Suec
tillsammans med dig är jag den lyckligaste i världen |
|
| Una cum te felicissimus in toto orbe terrarum sum. | | Idioma destí: Llatí
Una cum te felicissimus in toto orbe terrarum sum. | | felicissimus / felicissima
Bridge by gamine (Kisses for you!) "Together with you I'm the happiest in the world." No gender indication.
|
|
Darrera validació o edició per Efylove - 27 Juny 2009 10:10
|