Tradução - Espanhol-Sueco - que sera seraEstado atual Tradução
Categoria Frase | | | Idioma de origem: Espanhol
que sera sera |
|
| | TraduçãoSueco Traduzido por pias | Idioma alvo: Sueco
Det som sker det sker. |
|
Último validado ou editado por lenab - 15 Fevereiro 2010 20:55
Últimas Mensagens | | | | | 15 Fevereiro 2010 20:45 | |  lenabNúmero de Mensagens: 1084 | Det är ju helt rätt, men brukar man inte säga "sker" ist. f. händer ???
(Det som sker det sker) | | | 15 Fevereiro 2010 20:50 | |  piasNúmero de Mensagens: 8114 | Precis samma betydelse, men jag korrigerar. | | | 15 Fevereiro 2010 20:55 | |  lenabNúmero de Mensagens: 1084 | Det var inte såååå jag menade!! Känner mig som en gnällig gammal tant!!
Jag godkänner den i alla fall. | | | 15 Fevereiro 2010 20:58 | |  piasNúmero de Mensagens: 8114 |
Helt OK att vara en "gnällig tant"... dessutom så blev nog översättningen bättre, ser jag nu. TACK |
|
|