Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Swedish - que sera sera
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
que sera sera
Текст
Предоставено от
Car-Peder
Език, от който се превежда: Испански
que sera sera
Заглавие
Det som sker det sker.
Превод
Swedish
Преведено от
pias
Желан език: Swedish
Det som sker det sker.
За последен път се одобри от
lenab
- 15 Февруари 2010 20:55
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Февруари 2010 20:45
lenab
Общо мнения: 1084
Det är ju helt rätt, men brukar man inte säga "sker" ist. f. händer ???
(Det som sker det sker)
15 Февруари 2010 20:50
pias
Общо мнения: 8114
Precis samma betydelse, men jag korrigerar.
15 Февруари 2010 20:55
lenab
Общо мнения: 1084
Det var inte såååå jag menade!! Känner mig som en gnällig gammal tant!!
Jag godkänner den i alla fall.
15 Февруари 2010 20:58
pias
Общо мнения: 8114
Helt OK att vara en "gnällig tant"... dessutom så blev nog översättningen bättre, ser jag nu. TACK