Μετάφραση - Ισπανικά-Σουηδικά - que sera seraΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση | | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
que sera sera |
|
| | ΜετάφρασηΣουηδικά Μεταφράστηκε από pias | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Det som sker det sker. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lenab - 15 Φεβρουάριος 2010 20:55
Τελευταία μηνύματα | | | | | 15 Φεβρουάριος 2010 20:45 | | lenabΑριθμός μηνυμάτων: 1084 | Det är ju helt rätt, men brukar man inte säga "sker" ist. f. händer ???
(Det som sker det sker) | | | 15 Φεβρουάριος 2010 20:50 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Precis samma betydelse, men jag korrigerar. | | | 15 Φεβρουάριος 2010 20:55 | | lenabΑριθμός μηνυμάτων: 1084 | Det var inte såååå jag menade!! Känner mig som en gnällig gammal tant!!
Jag godkänner den i alla fall. | | | 15 Φεβρουάριος 2010 20:58 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 |
Helt OK att vara en "gnällig tant"... dessutom så blev nog översättningen bättre, ser jag nu. TACK |
|
|