Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-スウェーデン語 - que sera sera

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 スウェーデン語

カテゴリ

タイトル
que sera sera
テキスト
Car-Peder様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

que sera sera

タイトル
Det som sker det sker.
翻訳
スウェーデン語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Det som sker det sker.
最終承認・編集者 lenab - 2010年 2月 15日 20:55





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 15日 20:45

lenab
投稿数: 1084
Det är ju helt rätt, men brukar man inte säga "sker" ist. f. händer ???
(Det som sker det sker)

2010年 2月 15日 20:50

pias
投稿数: 8114
Precis samma betydelse, men jag korrigerar.

2010年 2月 15日 20:55

lenab
投稿数: 1084
Det var inte såååå jag menade!! Känner mig som en gnällig gammal tant!!
Jag godkänner den i alla fall.

2010年 2月 15日 20:58

pias
投稿数: 8114


Helt OK att vara en "gnällig tant"... dessutom så blev nog översättningen bättre, ser jag nu. TACK